笔趣阁 - 历史小说 - 鹰扬拜占庭在线阅读 - 第23章 网开一面

第23章 网开一面

    整个罗姆的宫廷陷于混乱,已经有对此事件不知情或感到愤怒的贝伊开始聚拢出城,回到各自的伊克塔封邑纠集骑兵和奴仆,开始在科尼雅、安卡拉等地和忠于大维齐尔或达尼什蒙德的派系的展开乱战。

    而后,在断崖惨败后稍微恢复元气的梅里克,立即派遣了属下的将军带领四千名士兵,分头“攻占”了安卡拉和科尼雅城堡——大埃米尔梅里克表现得十分急躁。

    但另外方面,高文却是非常气定神闲:他留下了红手旅团构筑“米利奥塞法隆要塞”,没有顾忌并且在野营迅速发放了一些指令或外交文书后,便带着卫队返归了塞琉西亚。

    春夏之交了,青翠一片的穆特河谷山坡上,卡贝阿米娅穿着轻便的服装,骑在杂色的母马上,渡过了道河渠,而后漫步上了座山丘,回眸看着离去的高文,和浩浩荡荡的吉麦吉斯旅团士兵,四周全是沿山而上的麦田和果林,萨尔列夫河蜿蜒横亘其间,昔日全悬吊着吉那特尸体的“叛党树”而今再度怒发抽芽、郁郁葱葱,交错着死亡和新生的符号,阳光顺着它慢撒下来,照耀在星星点点分布在丘陵和野地里劳作的人们背脊上——她的胸口觉得填塞满了悲伤的东西,但是又能有什么资格悲伤?米利奥塞法隆的荒野上,掺杂着硝火味道的烟尘刚刚顺着南风,飘散到攸克兴海去,被皇帝驱逐来的数千名信徒还需要繁琐的安置工作。

    “那个公主可得高兴了,而我,真信徒的女执政官也该感到高兴。婚姻对于她和我,是完全不同的概念。”垂着波斯式样发辫的卡贝阿米娅带着些怨恨和羡慕说到,却不自觉泪水潸然。

    塞琉西亚城下,吉麦吉斯旅团暂时驻屯下来,格里高尔和普拉吉特等待着从阿拉尔曼堡赶来会合的两个支队:随后一支开往安条克圣西蒙港的阿马尔菲、威尼斯混合船队,会载着他们前去彼处,作为后援队伍和高文的代表,参加“圣城光复战”。

    高文本人来到了已空荡荡的塞琉西亚卫城旧宫当中,安娜和他的寝室里的家具、鹰架、猫屋,还有床榻、熏香炉和地毯都已打卷送去了新都塔尔苏斯。

    露台边,高文看到了宛如蝼蚁般微小的工匠身影,他们正坐在四脚凳或独脚凳上,凳脚能很好地楔入到铺石的缝隙里,倒着在整备扩充塞琉西亚通往塔尔苏斯的街道——材料是铺石和沥青的,宽度比原先扩展了两倍,更利于商旅、军队和六司人员通行——马上竣工后,塔尔苏斯朝东还有两条主干道铺设,即通往西斯城和阿达纳城的,而塞琉西亚往西也有一条,通往阿拉尔曼堡的。在可见的计划当中,还有四到五条次级街道,连接穆特河谷、奇里乞亚门、卡隆城堡、凡卡山堡和科勒阿迪欧堡诸处,主干道路采取了古风时代的技术,混用了石灰、砂砾、石板和鹅卵石分层铺设,并加高了路堤防备海滨淤泥的侵蚀,至于排水渠则并没有挖掘太深,因为在降雨量不算大的奇里乞亚没有必要,整个道路也十分平直,特别符合塞琉西亚到奇里乞亚多为平野地带的特点。至于次要道路,它们的宽度为十到十二安娜尺,大约是主干道的一半,混杂少量的砂石便捷铺就。

    高文往两侧望去,山丘和海滨,已经出现了一组组的风车,或为塔式或为帆式,它们已在自新会和圣俸农民的精心维护下运转了两次磨粉的过程,表现十分出色,替农民节省了不少资金,也给财库带来了不小的收入。但是现在塞琉西亚也开始有些歪风邪气存在:部分已拥有私有地的圣俸农民开始暴露出他们狡猾的一面来,他们在使用圣俸农庄的耕牛、耕马、农具时,趁机偷偷将这些东西也带到自己的田地上私用,给公有资产造成很大的虚耗伤害;阿库姆集市也有了jian商,胆子还很大,居然把芯大蜡少的蜡烛直卖到了高文的绯帐当中去。

    所以设立市场督察员和农庄巡查员,配合民军的骑手,已成为当务之急。

    这也是高文在攻灭小亚美尼亚鲁本王国时就在谋划的事,他即刻签署了新的命令:四个固定集市各安置八名市场督察员,阿拉尔曼堡的招谕所安置三十名人员,每个农庄安置两名巡查员,民军骑手从民军组织里独立出来,大约有二百人和三百匹马,商会的自卫骑手也被全部收编进入——这些人、处所衙舍、马匹,统一进入市政司内管辖,分居各处,担当邮政、密报、监察、侦缉和维持治安的工作,也就是高文希冀的介于军队和自新会间的“警察组织”。

    当木扎非阿丁和迪姆引导着绯帐的侍卫们,他们从事各种各样的职业,木匠、漆匠、花匠、养鹰人、猎手等,但却不是行业当中的佼佼者——高文不喜欢聘请佼佼者,他懒得侍奉那些比主人还傲慢的匠师,也不愿让自己和安娜堕入奢靡享受,同时更喜爱享受指导和攀谈的乐趣,这群侍卫扈从进来后,临时摆入了衣柜、书写桌、行军榻,鹰架和一些淡雅的花卉——赫托米娅、小翻车鱼两位御墨官都随着六司大部分成员去了塔尔苏斯,高文只能自己执笔了。

    一个时辰后的夜,旁边的木扎非阿丁举着烛火跪在书写桌边,高文刚刚写好了方才的指令,即成立“邮政骑手队”。他重新捡起了先前给哈吉布看的,关于处决鲁本儿子托罗斯和三个女儿的命令。

    思索了会儿后,高文扶了扶额头,用裁纸刀将信件给拆开,取出了纸卷展开,用个小型象牙圣母像镇住,取起芦管笔将原本的文字划了几划,而后索性将其重新卷起,伸到军仆端着的烛火,看着它燃成段黑渣,便重新在张纸上更改了指令:

    “托罗斯的两位jiejie,可以嫁给我的圣俸骑兵旗官,增加他们的门楣。一位meimei,暂且放入宫中抚养,伴同在鲁本的妻子旁,统统不杀,但限制自由;至于托罗斯,继续囚禁在凡卡城地牢当***应食物和酒水,特别是美酒可以优先供应,阿尼人很喜欢这种东西,直到把他喝成个废物为止。此事全权交给布拉纳斯处置,彰显我的不杀仁慈。”